Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Page 1 sur 1 • Partagez
Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour à toutes et tous,
Voici ma version Gospel de "Quand un enfant est né", chanson de Noël très populaire mais peu connue en France.
La mélodie originale était " Soleado ", un air de 1974 de Ciro Dammicco (alias Zacar), compositeur pour l'ensemble italien Daniel Sentacruz et Dario Baldan Bembo.
De très nombreux chanteurs et chanteuses ont réalisé des reprises de ce titre,
Voir la liste : https://en.wikipedia.org/wiki/When_a_Child_Is_Born
Notre Mireille Mathieu et aussi Johnny Mathis ont participé à la diffusion planétaire de cette chanson dont les paroles se sont quelques fois éloignées du sujet initial.
Voici ma version :
Quand un enfant est né
Musicalement
Voici ma version Gospel de "Quand un enfant est né", chanson de Noël très populaire mais peu connue en France.
La mélodie originale était " Soleado ", un air de 1974 de Ciro Dammicco (alias Zacar), compositeur pour l'ensemble italien Daniel Sentacruz et Dario Baldan Bembo.
De très nombreux chanteurs et chanteuses ont réalisé des reprises de ce titre,
Voir la liste : https://en.wikipedia.org/wiki/When_a_Child_Is_Born
Notre Mireille Mathieu et aussi Johnny Mathis ont participé à la diffusion planétaire de cette chanson dont les paroles se sont quelques fois éloignées du sujet initial.
Voici ma version :
Quand un enfant est né
Musicalement
Dernière édition par Jean-Pierre 33 le Ven 10 Déc 2021, 16:59, édité 1 fois
_________________
La musique mérite d'être la seconde langue obligatoire dans toutes les écoles du monde (Paul Carvel)
Jean-Pierre 33- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 4421
Date d'inscription : 06/08/2017
Age : 77
Localisation : Bordeaux
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean pierre
Eh ben....Je n'avais pas encore eu l'occasion de t'écouter, c'est chose faite..
Je ne connaissais pas Maria hélena mais celle-ci oui, j'ai une petite préférence sur le passage à la trompette sur la fin.
Une trompette bien règlée:D
Les voix sont apportent une touche Gospel, mais touche très religieuse--Amen. Quoique c'est Noel..
C'est bien interprèté, félicitations, agréable à écouter, l'introduction colle bien au style, bravo..
Eh ben....Je n'avais pas encore eu l'occasion de t'écouter, c'est chose faite..
Je ne connaissais pas Maria hélena mais celle-ci oui, j'ai une petite préférence sur le passage à la trompette sur la fin.
Une trompette bien règlée:D
Les voix sont apportent une touche Gospel, mais touche très religieuse--Amen. Quoique c'est Noel..
C'est bien interprèté, félicitations, agréable à écouter, l'introduction colle bien au style, bravo..
Pat24- Mon clavier : Genos 1
Messages : 269
Date d'inscription : 14/11/2021
Age : 61
Localisation : Dordogne
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Patrice,
Merci beaucoup pour ton écoute attentive, ton analyse et ton ressenti musical.
La trompette a été passée au "Voice Set" et pour cet instrument le résultat de la sonorité est particulièrement brillant.
Tu peux écouter mes autres performances dans les Archives des Thèmes et les Archives des Défis.
Bonne journée
Amicalement
Merci beaucoup pour ton écoute attentive, ton analyse et ton ressenti musical.
La trompette a été passée au "Voice Set" et pour cet instrument le résultat de la sonorité est particulièrement brillant.
Tu peux écouter mes autres performances dans les Archives des Thèmes et les Archives des Défis.
Bonne journée
Amicalement
_________________
La musique mérite d'être la seconde langue obligatoire dans toutes les écoles du monde (Paul Carvel)
Jean-Pierre 33- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 4421
Date d'inscription : 06/08/2017
Age : 77
Localisation : Bordeaux
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean-Pierre,
Morceau très connu surtout par la voix de Mireille Mathieu.
Belle interprétation tout en douceur.
Morceau très connu surtout par la voix de Mireille Mathieu.
Belle interprétation tout en douceur.
_________________
Musicalement,
Pascal
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
hey Jean-Pierre
alors quand c'est pas AlaindésPO qui m'passe devant, c'est toi..
Décidément.. hihi
Bon, en tout cas , connaissant bien le morceau , j'ai bien aimé ton interprétation et tes voices humaines..
Par contre chuis du même avis que Pat la trompette est somptueuse ! !
Trés beau moment musical ! !...
amusicalement
alors quand c'est pas AlaindésPO qui m'passe devant, c'est toi..
Décidément.. hihi
Bon, en tout cas , connaissant bien le morceau , j'ai bien aimé ton interprétation et tes voices humaines..
Par contre chuis du même avis que Pat la trompette est somptueuse ! !
Trés beau moment musical ! !...
amusicalement
Tyros46- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 1380
Date d'inscription : 05/01/2020
Age : 66
Localisation : Région de Cahors
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonsoir les amis,
Pascal: Merci beaucoup pour tes appréciations
C'est vrai que notre Mireille a fait feu de tout bois et elle n'est pas la seule à avoir chanté cette chanson avec un titre différent. Sa version "On ne vit pas sans se dire adieu" avec d'autres paroles n'est plus une chanson de Noël !!
Patrick: pour ton ressenti positif.
Désolé d'avoir cliqué sur le mulot avant toi mais je suis certain que ta version sera aussi très bonne bonne avec ou sans trompette qui une fois passée au "Voice Set" a tout d'une vraie.
Bionne soirée à vous deux.
Amitiés
Pascal: Merci beaucoup pour tes appréciations
C'est vrai que notre Mireille a fait feu de tout bois et elle n'est pas la seule à avoir chanté cette chanson avec un titre différent. Sa version "On ne vit pas sans se dire adieu" avec d'autres paroles n'est plus une chanson de Noël !!
Patrick: pour ton ressenti positif.
Désolé d'avoir cliqué sur le mulot avant toi mais je suis certain que ta version sera aussi très bonne bonne avec ou sans trompette qui une fois passée au "Voice Set" a tout d'une vraie.
Bionne soirée à vous deux.
Amitiés
Dernière édition par Jean-Pierre 33 le Ven 24 Déc 2021, 08:55, édité 1 fois
_________________
La musique mérite d'être la seconde langue obligatoire dans toutes les écoles du monde (Paul Carvel)
Jean-Pierre 33- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 4421
Date d'inscription : 06/08/2017
Age : 77
Localisation : Bordeaux
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean-Pierre,
Très belle interprétation de ce beau morceau très connu. Mais je ne pensais pas qu'il était destiné à Noël. On ne vit pas sans se dire adieu nous emmène plus vers un départ que la naissance d'un certain JC qui serait né la nuit de Noël. Ceci selon l'église catholique mais rien ne le précise vraiment. Mais tout est possible, n'est-il pas ?
En tout cas, ta proposition est super bien interprétée et je me suis régalé à t'écouter.
Encore BRAVO :
@mitiés.
Georges
Très belle interprétation de ce beau morceau très connu. Mais je ne pensais pas qu'il était destiné à Noël. On ne vit pas sans se dire adieu nous emmène plus vers un départ que la naissance d'un certain JC qui serait né la nuit de Noël. Ceci selon l'église catholique mais rien ne le précise vraiment. Mais tout est possible, n'est-il pas ?
En tout cas, ta proposition est super bien interprétée et je me suis régalé à t'écouter.
Encore BRAVO :
@mitiés.
Georges
Coprah66- Mon clavier : Genos 1
Messages : 1231
Date d'inscription : 08/01/2020
Age : 71
Localisation : 21450 CARTAYA-HUELVA Espagne
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Georges,
Merci pour ton commentaire sympathique.
Le texte de nombreuses chansons sont quelques fois détournées, c'est ainsi.
Pourtant à l'origine, comme indiqué sur Wikipédia, "Quand un enfant est né" n'était pas du tout une chanson de Noël.
"La mélodie originale était " Soleado ", un air de 1974 par Ciro Dammicco (alias Zacar), compositeur pour l'ensemble italien Daniel Sentacruz , et Dario Baldan Bembo. La mélodie était basée sur syntoniser plus tôt de Damicco « Le rose blu » , publié en 1972. La langue anglaise paroles ont été écrites quelques années plus tard par Fred Jay (Friedrich Alex Jacobson numéro IIP 00015195204 , qui a écrit de nombreux hits pour Boney M tels que Raspoutine et Ma Boulanger). Ils ne font pas spécifiquement mention de Noël. Les paroles de Fred Jay ont été chantées par de nombreux artistes, Johnny Mathis en 1976, dont la version était le numéro un de Noël de cette année-là au Royaume-Uni."
Bon week-end
Amitiés
Merci pour ton commentaire sympathique.
Le texte de nombreuses chansons sont quelques fois détournées, c'est ainsi.
Pourtant à l'origine, comme indiqué sur Wikipédia, "Quand un enfant est né" n'était pas du tout une chanson de Noël.
"La mélodie originale était " Soleado ", un air de 1974 par Ciro Dammicco (alias Zacar), compositeur pour l'ensemble italien Daniel Sentacruz , et Dario Baldan Bembo. La mélodie était basée sur syntoniser plus tôt de Damicco « Le rose blu » , publié en 1972. La langue anglaise paroles ont été écrites quelques années plus tard par Fred Jay (Friedrich Alex Jacobson numéro IIP 00015195204 , qui a écrit de nombreux hits pour Boney M tels que Raspoutine et Ma Boulanger). Ils ne font pas spécifiquement mention de Noël. Les paroles de Fred Jay ont été chantées par de nombreux artistes, Johnny Mathis en 1976, dont la version était le numéro un de Noël de cette année-là au Royaume-Uni."
Bon week-end
Amitiés
Dernière édition par Jean-Pierre 33 le Ven 24 Déc 2021, 08:58, édité 1 fois
_________________
La musique mérite d'être la seconde langue obligatoire dans toutes les écoles du monde (Paul Carvel)
Jean-Pierre 33- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 4421
Date d'inscription : 06/08/2017
Age : 77
Localisation : Bordeaux
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean Pierre
Un beau Noël avec de belles voix .
Une très belle interprétation
Saurimonde- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 829
Date d'inscription : 19/03/2021
Age : 73
Localisation : Cabestany dept66 près de Perpignan
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean-Pierre,
Performance douce et exaltante en même temps.
C'est du haut niveau. Chapeau.
Amicalement,
Alain
Performance douce et exaltante en même temps.
C'est du haut niveau. Chapeau.
Amicalement,
Alain
Caledoone- Mon clavier : Genos 1
Messages : 1408
Date d'inscription : 24/01/2020
Age : 66
Localisation : Nouméa (Nouvelle-Calédonie)
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Hello Jean Pierre,
Celle là est somptueuse, encore une qui te va très bien, du mix au jeu en passant par les styles choisis.
Pour la chanson elle même, il me semble que la version italienne, un slow torride que Mireille n'a que vaguement imité a fait un énorme carton.
A+n
Pfeuh
Celle là est somptueuse, encore une qui te va très bien, du mix au jeu en passant par les styles choisis.
Pour la chanson elle même, il me semble que la version italienne, un slow torride que Mireille n'a que vaguement imité a fait un énorme carton.
A+n
Pfeuh
pfeuh- Mon clavier : Genos 1
Messages : 461
Date d'inscription : 07/01/2020
Age : 66
Localisation : Ebersheim
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonsoir les amis,
André, Alain et Pierre : Merci beaucoup pour vos gentils compliments bien agréable à lire
Pierre:J'ai creusé un peu plus sur Wikipédia et effectivement cette chanson avait un autre destin commercial au départ et c'est Johny Matis qui en a fait une chanson de Noël les autres versions étaient plutôt des chansons d'amour, de ruptures ou musicales.
Voici la traduction en Français du succès presque planétaire de Soleado (https://en.wikipedia.org/wiki/Soleado):
"Soleado" est une pièce musicale principalement instrumentale composée par Ciro Dammicco sous le pseudonyme de "Zacar", basée sur sa précédente composition "Le rose blu" (1972). La chanson a été enregistrée en 1974 par le groupe de Dammico, le Daniel Santacruz Ensemble et elle a été présentée à l'édition de 1974 Festivalbar. Ce fut un succès instantané, se vendant à plus de cinq millions d'exemplaires en Europe.
Suite au succès de Soleado , de nombreux artistes ont repris la chanson en ajoutant des paroles.
En 1974, l'acteur et chanteur espagnol Manolo Otero a récité un poème, Todo el tiempo del mundo (Tout le temps du monde), avec la mélodie en arrière-plan.
La première version avec des paroles appropriées était Tränen lügen nicht (Les larmes ne mentent pas) de Michael Holm en 1974, qui a dominé les charts en Allemagne et est devenue un hit du Top 10 en Autriche et en Suisse.
En 1975, Neşe Karaböcek a inclus une couverture en turc nommée Gözyaşları Yalan Söylemez (Les larmes ne mentent pas) sur son album Deli Gibi Sevdim.
En 1975 Mireille Mathieu a enregistré une version en français, On ne vit pas sans se dire adieu (On ne vit pas sans se dire au revoir).
La première version lyrique anglaise "There Comes the day" a été enregistrée et publiée sur un single par Vera Lynn en 1975.
La deuxième version avec des paroles en anglais "When a Child Is Born" , a été enregistrée par Johnny Mathis et elle a été un hit numéro un au Royaume - Uni en 1976.
Toujours en Grande-Bretagne la même année, St Andrew's Chorale a sorti une version sans paroles sous le titre Cloud 99 sur Decca Records , qui a atteint le numéro 31 dans les charts britanniques.
En plus cette année-là, le chanteur slovaque Karol Konárik a enregistré une version intitulée Rozchod (Adieu) avec des paroles de Ľuboš Zeman . En Hongrie, Cserháti Zsuzsa a fait une reprise de la chanson en 1978 intitulée "Édes kisfiam" (Mon doux petit fils).
Mari Trini a enregistré une version espagnole, Te amaré, te amo y te querré (Je t'aimerai, je t'aimerai et je t'aimerai) en 1981.
Le groupe pop polonais Bayer Full a enregistré la chanson sous le nom de Blondyneczka (Little Blonde One) en 1992.
En 2008, le groupe italien Elio e le Storie Tese a interprété une version de la chanson avec les paroles "Buon anno nuovo" (Bonne année ) lors d'un concert de la Saint-Sylvestre.
En 1975, le chanteur tchèque Karel Gotta publié une version appelée Měl jsem rád a mám (j'ai adoré et je l'aime toujours).
En 1994, le disc-jockey allemand Mark 'Oh a marqué un hit dans les charts allemands avec une interprétation dance de la version de Holm. Percy Faith , Santo & Johnny , Paul Mauriat et d'autres artistes ont enregistré des versions instrumentales."
Que de millions de versions vendues dans des contextes complètement différents !!!
Bonne soirée à tous.
Amitiés
André, Alain et Pierre : Merci beaucoup pour vos gentils compliments bien agréable à lire
Pierre:J'ai creusé un peu plus sur Wikipédia et effectivement cette chanson avait un autre destin commercial au départ et c'est Johny Matis qui en a fait une chanson de Noël les autres versions étaient plutôt des chansons d'amour, de ruptures ou musicales.
Voici la traduction en Français du succès presque planétaire de Soleado (https://en.wikipedia.org/wiki/Soleado):
"Soleado" est une pièce musicale principalement instrumentale composée par Ciro Dammicco sous le pseudonyme de "Zacar", basée sur sa précédente composition "Le rose blu" (1972). La chanson a été enregistrée en 1974 par le groupe de Dammico, le Daniel Santacruz Ensemble et elle a été présentée à l'édition de 1974 Festivalbar. Ce fut un succès instantané, se vendant à plus de cinq millions d'exemplaires en Europe.
Suite au succès de Soleado , de nombreux artistes ont repris la chanson en ajoutant des paroles.
En 1974, l'acteur et chanteur espagnol Manolo Otero a récité un poème, Todo el tiempo del mundo (Tout le temps du monde), avec la mélodie en arrière-plan.
La première version avec des paroles appropriées était Tränen lügen nicht (Les larmes ne mentent pas) de Michael Holm en 1974, qui a dominé les charts en Allemagne et est devenue un hit du Top 10 en Autriche et en Suisse.
En 1975, Neşe Karaböcek a inclus une couverture en turc nommée Gözyaşları Yalan Söylemez (Les larmes ne mentent pas) sur son album Deli Gibi Sevdim.
En 1975 Mireille Mathieu a enregistré une version en français, On ne vit pas sans se dire adieu (On ne vit pas sans se dire au revoir).
La première version lyrique anglaise "There Comes the day" a été enregistrée et publiée sur un single par Vera Lynn en 1975.
La deuxième version avec des paroles en anglais "When a Child Is Born" , a été enregistrée par Johnny Mathis et elle a été un hit numéro un au Royaume - Uni en 1976.
Toujours en Grande-Bretagne la même année, St Andrew's Chorale a sorti une version sans paroles sous le titre Cloud 99 sur Decca Records , qui a atteint le numéro 31 dans les charts britanniques.
En plus cette année-là, le chanteur slovaque Karol Konárik a enregistré une version intitulée Rozchod (Adieu) avec des paroles de Ľuboš Zeman . En Hongrie, Cserháti Zsuzsa a fait une reprise de la chanson en 1978 intitulée "Édes kisfiam" (Mon doux petit fils).
Mari Trini a enregistré une version espagnole, Te amaré, te amo y te querré (Je t'aimerai, je t'aimerai et je t'aimerai) en 1981.
Le groupe pop polonais Bayer Full a enregistré la chanson sous le nom de Blondyneczka (Little Blonde One) en 1992.
En 2008, le groupe italien Elio e le Storie Tese a interprété une version de la chanson avec les paroles "Buon anno nuovo" (Bonne année ) lors d'un concert de la Saint-Sylvestre.
En 1975, le chanteur tchèque Karel Gotta publié une version appelée Měl jsem rád a mám (j'ai adoré et je l'aime toujours).
En 1994, le disc-jockey allemand Mark 'Oh a marqué un hit dans les charts allemands avec une interprétation dance de la version de Holm. Percy Faith , Santo & Johnny , Paul Mauriat et d'autres artistes ont enregistré des versions instrumentales."
Que de millions de versions vendues dans des contextes complètement différents !!!
Bonne soirée à tous.
Amitiés
_________________
La musique mérite d'être la seconde langue obligatoire dans toutes les écoles du monde (Paul Carvel)
Jean-Pierre 33- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 4421
Date d'inscription : 06/08/2017
Age : 77
Localisation : Bordeaux
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean Pierre
Je découvre tardivement ta performance de Noël. T’écouter est toujours très agréable et les sons
choisis judicieusement, collent parfaitement .amitiés.JP
Je découvre tardivement ta performance de Noël. T’écouter est toujours très agréable et les sons
choisis judicieusement, collent parfaitement .amitiés.JP
oryopi- Mon clavier : Genos 1
Messages : 177
Date d'inscription : 13/01/2020
Age : 74
Localisation : royan
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean-Pierre,
Merci pour ton écoute et tes compliments.
Tu as de quoi écouter dans toutes les rubriques et aussi les archives accessibles à tous.
Il y a aussi, depuis peu, une rubrique éphémère sur Gilbert Bécaud : 20 ans déjà !
J'ai posté et posterai d'autres musiques par là.
Joyeux Noël à toi et tes proches
Amitiés
Merci pour ton écoute et tes compliments.
Tu as de quoi écouter dans toutes les rubriques et aussi les archives accessibles à tous.
Il y a aussi, depuis peu, une rubrique éphémère sur Gilbert Bécaud : 20 ans déjà !
J'ai posté et posterai d'autres musiques par là.
Joyeux Noël à toi et tes proches
Amitiés
_________________
La musique mérite d'être la seconde langue obligatoire dans toutes les écoles du monde (Paul Carvel)
Jean-Pierre 33- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 4421
Date d'inscription : 06/08/2017
Age : 77
Localisation : Bordeaux
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean-Pierre,
J'ai malheureusement zappé ta performance jusqu'à aujourd'hui. Et quelle performance ! C'est très beau. J'ai bien aimé.
Comme d'autres, je connaissais cette chanson mais pas comme chant de Noël. Merci pour tes explications wikipédiennes.
Je te souhaite ainsi qu'aux Tiens de passer un bon réveillon dans la joie particulière qu'apporte Noël.
Au plaisir de t'écouter dans de nouvelles interprétations.
Amicalement.
JM
J'ai malheureusement zappé ta performance jusqu'à aujourd'hui. Et quelle performance ! C'est très beau. J'ai bien aimé.
Comme d'autres, je connaissais cette chanson mais pas comme chant de Noël. Merci pour tes explications wikipédiennes.
Je te souhaite ainsi qu'aux Tiens de passer un bon réveillon dans la joie particulière qu'apporte Noël.
Au plaisir de t'écouter dans de nouvelles interprétations.
Amicalement.
JM
Re: Quand un enfant est né ! par Jean-Pierre
Bonjour Jean-Marc,
Je te remercie d'avoir écouté cette performance de Noël dont l'origine est effectivement très curieuse.
Merci pour tes gentilles appréciations, je posterai au moins une autre performances de Noël aujourd'hui.
Comme quoi si la musique reste souvent constante, les paroles d'une chanson peuvent être complètement différentes car les maisons de disques savent très bien générer du profit en recyclant.
Cette chanson n'a pas échappé à la règle du profit et sans Wikipédia impossible de s'y retrouver.
Passe une très bonne journée de Noël avec les tiens.
Amicalement
Je te remercie d'avoir écouté cette performance de Noël dont l'origine est effectivement très curieuse.
Merci pour tes gentilles appréciations, je posterai au moins une autre performances de Noël aujourd'hui.
Comme quoi si la musique reste souvent constante, les paroles d'une chanson peuvent être complètement différentes car les maisons de disques savent très bien générer du profit en recyclant.
Cette chanson n'a pas échappé à la règle du profit et sans Wikipédia impossible de s'y retrouver.
Passe une très bonne journée de Noël avec les tiens.
Amicalement
_________________
La musique mérite d'être la seconde langue obligatoire dans toutes les écoles du monde (Paul Carvel)
Jean-Pierre 33- Mon clavier : Tyros 4
Messages : 4421
Date d'inscription : 06/08/2017
Age : 77
Localisation : Bordeaux
Sujets similaires
» Le Lac Majeur par Jean-Pierre 33
» Out Of Africa par Jean-Pierre 33
» Présentation de Jean-Pierre 33
» The Last Waltz par Jean-Pierre 33
» Alléluia ! par Jean-Pierre
» Out Of Africa par Jean-Pierre 33
» Présentation de Jean-Pierre 33
» The Last Waltz par Jean-Pierre 33
» Alléluia ! par Jean-Pierre
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Hier à 13:25 par colasmusique
» Take me Home Country Road - zamalaco
Mer 15 Mai 2024, 19:02 par zamalaco
» Le Folklore américain - zamalaco
Mer 15 Mai 2024, 13:03 par zamalaco
» Tata Yoyo
Lun 13 Mai 2024, 11:33 par jacouille
» Blanket on the Ground
Lun 06 Mai 2024, 15:35 par jacouille